كاتب العدل التركي هو ما يطلق عليه مصطلح النوتر في تركية، يعتبر النوتر واحد من أبرز الشركات في مجال الخدمات في تركية حيث يوفر مجموعة واسعة من الخدمات المتنوعة لعملائه.
* تأسس النوتر في تركية عام 2010 ومنذ ذلك الحين حقق سمعة طيبة وقدم خدمة متميزة بالإضافة إلى إختصار وقت وجهد العملاء. حيث ينوب عن الكثير من الدوائر الحكومية في إجراءات مختلفة، ففيه يتم البيع والشراء، والتوكيل وتصديق الوثائق الرسمية. والمترجمة وتقديم حلول متخصصة ومتكاملة.
![]() |
النوتر كاتب العدل في تركيا |
مكاتب النوتر:
ولابد هنا إلى الإشادة بموظفين النوتر ذوي الخبرة الواسعة و المؤهلين في مختلف المجالات وهي في الحقيقة تعتبر الشركة الرائدة وقد تكون الأولى على مستوى تقديم الخدمات في تركيا.ولتعريف النوتر أكثر فهو فعلياً الجهة الرسمية في تركيا التي يتم عن طريقه تصديق الوثائق والتوثيق القانوني لتلك الوثائق. كما أن وظيفة النوتر تشمل إبرام العقود والإتفاقات بين طرفين أو أكثر أو بين الأفراد والشركات أو بين شركات فيما بينها البين وأيضاً يتم في النوتر إبرام صفقات البيع.
الأجار وتصديق الترجمات والشهادات الدراسية وجوازات السفر ورخص القيادة والعديد من الوثائق التي قد تكون مطلوبة في إدارة الهجرة أو الدوائر الحكومية الأخرى. وذلك لتسهيل أمور المواطنين والأجانب معاً في العديد من المجالات.
تتميز مكاتب النوتر التركية في الإنتشار الواسع حيث أنه قد تجد مثلاً في ولاية إسطنبول يكاد لا يخلو حي من وجود مكتب نوتر أو أكثر في الحي الواحد. وهذا الإنتشار يساعد في تخفيف الضغط على كثير من الدوائر الحكومية وتسيير أكبر قدر من المعاملات للمراجعين والعملاء.
آلية عمل إجراء في النوتر بالنسبة للعملاء الأجانب يجب أن يكون الأجنبي حامل لجواز السفر الأصل معه بالإضافة إلى ضرورة وجود رقم ضريبي له.
ما هي شروط عمل إجراء في النوتر؟
يتم ترجمة الجواز إلى اللغة التركية من خلال ترجمان محلف وختم وثيقة الترجمة بختم المترجم المحلف وتوقيعه الرسمي على الترجمة ومن ثم إبراز هذه الترجمة للنوتر حتى تمام التأكد من سلامة المعلومات بها.
وبالتالي فإن موظف النوتر يقوم بوضع ختم النوترعلى الترجمة بعد معاينة الجواز الأصل، بالإضافة إلى ختمها بختم حراري وتقديمها إلى الباش كاتب، وهو الموظف الجالس منفرداً عادة بشكل مستقل في النوتر عن باقي زملائه وهو المسؤول عن إدخال معلومات هذه الوثيقة في نظام النوتر وتعريفه على سيستم الحكومة التركية وإعطاء هذه الوثيقة رقم وتاريخ لكي تصبح سارية المفعول، وتعتبر هذه الترجمة للجواز سارية المفعول طالما أن الجواز ساري المفعول وتسقط فعاليتها بإنتهاء صلاحية الجواز.
إلى هنا وبعد ترجمة جواز السفر وإدخاله على سيستم النوتر يمكن لهذا الأجنبي القيام بكافة الإجراءات القانوينة اللازمة بناءً على الترجمة المصدقة (المنوترة) وعلى الرقم الضريبي.
*ملاحظة: قد يتم طلب صور شخصية لصاحب الإجراء في النوتر في حالات خاصة منها على سبيل المثال لا الحصر الإجراءات المتعلقة في دائرة الطابو.
0 تعليقات